Decode Korean Skincare Labels: A Foreigner’s Step-by-Step Hangul Guide to Find Actives & Avoid Irritants
Quick guide to read Korean skincare labels: Hangul translations, apps, ingredient table, price tips (KRW), and red flags to avoid irritation.
TL;DR — Quick Answer: Yes — you can read Korean skincare labels fast. Start by spotting the ingredient list (성분 or INCI), use Naver Papago/Google Translate camera, copy-paste the INCI into CosDNA or INCIdecoder, and learn 15 common Hangul ingredient names + red-flag words (향료, 에탄올, 파라벤). Typical product prices: sheet masks 1,000–3,000 KRW, essences 10,000–40,000 KRW, serums 20,000–60,000 KRW.
How do I start reading Hangul on skincare labels?
Follow this step-by-step method you can use in-store at Olive Young (올리브영), Watsons (왓슨스), or online (oliveyoung.co.kr, coupang.com, gmarket.co.kr).
Step-by-step checklist:
-
Locate the ingredient section
- Look for words: "성분" (seongbun — ingredients), "전성분" (jeonseongbun — full ingredient list) or "INCI" (often in English).
- If you see "정제수" (jeongjesu) at the top, that’s purified water and the list is INCI-style (highest to lowest concentration).
-
Use a translation scanner app immediately
- Apps: Naver Papago (papago.naver.com) and Google Translate (translate.google.com). Both have camera OCR.
- Tip: Papago often handles Korean nuance better; Google Translate can read multi-language INCI lists.
- Cost: free. Offline packs available in both apps.
-
Copy-paste or photograph the entire ingredient list
- If label is English + Hangul, prioritize the INCI (English chemical names). If only Hangul, the apps will transliterate.
-
Paste the list into CosDNA (cosdna.com) or INCIdecoder (incidecoder.com)
- These show acne/irritation/allergy scores and common functions.
- Also check the EWG Skin Deep database (ewg.org/skindeep) for safety ratings.
-
Verify regulatory and expiry details
- MFDS (Ministry of Food and Drug Safety, mfds.go.kr) publishes Korea’s cosmetic regulations.
- Look for 제조일자 (manufacture date), 사용기한 (expiry), and the open-jar symbol with "6M/12M" (months after opening).
What are the fastest Hangul-to-English ingredient translations I should memorize?
Memorize these 15 common ingredients + their Hangul and why they matter.
| Hangul | Romanization | English | Why it matters / common concentration |
|---|---|---|---|
| 정제수 | jeongjesu | Purified water | Usually first ingredient — base of many products |
| 나이아신아마이드 | na-i-a-sin-a-ma-i-deu | Niacinamide | Brightening, 2–10% typical |
| 히알루론산 | hialuron-san | Hyaluronic acid | Hydration, listed as sodium hyaluronate |
| 아스코빅애씨드 | aseukobik-aessideu | Ascorbic acid (Vitamin C) | Brightening; unstable — watch formulation |
| 레티놀 | retinol | Retinol (Vitamin A) | Anti-aging; can irritate — start low (0.01–0.3%) |
| 살리실산 | sallisil-san | Salicylic acid (BHA) | Acne/BHA — common 0.5–2% |
| 글리콜릭애씨드 | geurigollic-aessideu | Glycolic acid (AHA) | Exfoliant — concentrations vary 5–10%+ |
| 티트리잎오일 | titeuri-ip oil | Tea tree oil | Antimicrobial but can irritate sensitive skin |
| 센텔라아시아티카추출물 | senteulla asiatica chuchulmul | Centella asiatica extract | Soothing, often safe for sensitive skin |
| 페녹시에탄올 | penoksi-etanol | Phenoxyethanol | Preservative — common and generally safe |
| 파라벤 | paraben | Parabens (e.g., methylparaben) | Preservative; controversial for sensitive users |
| 에탄올/알코올 | etanol/alkohol | Ethanol / Alcohol | Can be drying/irritating (watch high on list) |
| 향료/향 | hyangryo / hyang | Fragrance / Scent | Major irritant for sensitive skin — red flag |
| 자외선차단제/SPF | jaoeseonchadangje | UV filters (SPF) | Look for SPF/PA ratings for sunscreens |
| 글리세린 | gcellerein | Glycerin | Humectant — good for hydration |
How do I identify active ingredients vs fillers and preservatives?
- Order matters: Ingredients are listed from highest to lowest concentration.
- Actives usually appear after water and base humectants (e.g., after 정제수 and 글리세린).
- Look for percentages on the label (sometimes listed e.g., "Niacinamide 5%" or "AHA 7%").
- If a therapeutic claim is printed (주름개선 — anti-wrinkle, 미백 — brightening), check for key actives (레티놀, 나이아신아마이드, 아스코빅애씨드).
Quick indicator table:
- First 3 ingredients: base (water, oils, emollients)
- Mid-list: active ingredients (acids, vitamins, niacinamide)
- End: preservatives, fragrances, colorants (parabens, phenoxyethanol, 향료)
What are the red-flag words in Korean to avoid irritation?
Memorize these exact Hangul flags so you can spot them fast on store shelves.
- 향료 (hyangryo) = Fragrance
- 에탄올 / 알코올 (etanol / alkohol) = Ethanol / Alcohol
- 파라벤 (paraben) = Parabens
- 황색4호 등 색소 (saekso) = Colorants / dyes
- 벤질알코올 (benzyl alcohol) = Can be sensitizing
- 페녹시에탄올 (phenoxyethanol) — preservative but possible irritant for some
- 스테로이드 (seuteoroideu) = Steroid (rare in cosmetic labeling but watch medicinal products)
Tip: Labels often say "무향" (muhyang — unscented) or "저자극" (jeojageuk — low-irritant). "무향" is useful if you are fragrance-sensitive but still check the full ingredient list.
How can I use apps and websites to check safety and irritation risk?
- Step A: Take a clear photo or copy the ingredient list.
- Step B: Paste into CosDNA (https://www.cosdna.com) — it rates acne/irritation/allergen potential and lists functions.
- Step C: Use INCIdecoder (https://incidecoder.com) for ingredient explanations and typical concentrations.
- Step D: Check EWG Skin Deep (https://www.ewg.org/skindeep) for hazard scores.
- Step E: For Korean regulation context, see MFDS (https://www.mfds.go.kr) — English pages available.
Practical app tips:
- Naver Papago (Android/iOS) — great for camera OCR and fast Hangul-to-English. papago.naver.com
- Google Translate app — good for mixed English/Korean INCI lists.
- Korean shopping apps' product pages (Olive Young: oliveyoung.co.kr, Coupang: coupang.com, Gmarket: gmarket.co.kr) often include full ingredient lists in the product description.
Where to shop safely in Korea and what to expect to pay (KRW)?
- Olive Young (올리브영, oliveyoung.co.kr) — popular chain, many testers, ingredient labels usually visible. Price ranges: sheet masks 1,000–3,000 KRW, cleansers 5,000–20,000 KRW, essences 10,000–40,000 KRW, serums 20,000–60,000 KRW.
- Watsons (왓슨스, watsons.co.kr) and LOHB's (lohbs.co.kr) — similar prices and testers.
- Department store brands (e.g., Innisfree flagship stores in Myeongdong) typically pricier (20,000–80,000 KRW for premium lines).
- Online marketplaces: Coupang (coupang.com), Gmarket (gmarket.co.kr), and Naver Shopping (shopping.naver.com).
In-store life hack: ask staff “이 제품 전성분 볼 수 있을까요?” (I je-pum jeon-seong-bun bol su isseulkkayo?) = "Can I see the full ingredient list for this product?"
How to read small print: dates, batch codes, and shelf life?
- 제조일자 (jejoilja) = Manufacture date.
- 사용기한 (sayonggihan) = Expiration date.
- 개봉 후 사용기간 (open-jar icon + 6M/12M) = Months after opening.
- Batch codes are often alphanumeric — you can contact brand customer service or search the brand’s website for decoding info.
Example: Reading a label in 60 seconds (in-store flow)
- Spot "전성분" or "INCI" and take photo. (0–5s)
- Run Naver Papago camera OCR. (5–20s)
- Copy ingredient list, paste to CosDNA / INCIdecoder. (20–45s)
- Scan for red flags: 향료, 에탄올, 파라벤; find actives like 나이아신아마이드, 레티놀. (45–60s)
Myth vs Reality: Is everything in English on Korean labels?
- Myth: "All Korean skincare labels have English INCI lists." Reality: Many do, but smaller indie brands sometimes list ingredients only in Hangul. Always scan the label — if only Hangul, use Papago and cross-reference CosDNA.
Quick translation cheat-sheet (common product claims)
- 미백 (mibaek) = Brightening
- 주름개선 (jurum gaeseon) = Anti-wrinkle
- 저자극 (jeojageuk) = Low-irritant / hypoallergenic
- 무향 (muhyang) = Unscented
- 무알콜 (mualkol) = Alcohol-free
Useful websites and apps (quick links)
- Naver Papago: https://papago.naver.com/ (app: Naver Papago)
- Google Translate: https://translate.google.com/ (app: Google Translate)
- CosDNA: https://www.cosdna.com
- INCIdecoder: https://incidecoder.com
- EWG Skin Deep: https://www.ewg.org/skindeep
- MFDS (Korean regulator): https://www.mfds.go.kr
- Olive Young Korea: https://www.oliveyoung.co.kr
- Coupang: https://www.coupang.com
- Gmarket: https://www.gmarket.co.kr
Final shopping checklist before you buy
- Translate the ingredient list and check CosDNA/INCIdecoder.
- Ensure actives are present in expected positions (mid-list for efficacy).
- Avoid red-flag words if you’re sensitive (향료, 에탄올, 파라벤).
- Check expiry date and PAO (6M/12M).
- Note the price in KRW and compare across Olive Young / Coupang / Gmarket.
Frequently Asked Questions
Q: How do I read Korean skincare labels? A: Start by locating "전성분" or "INCI," use Naver Papago or Google Translate camera to OCR; then paste the ingredient list into CosDNA or INCIdecoder to check actives/irritants. Memorize red-flag Hangul words like 향료 (fragrance) and 에탄올 (ethanol). Check MFDS (mfds.go.kr) for regulatory guidance.
Q: How can I tell if a Korean product will irritate my skin? A: Look for irritating ingredients listed high in the ingredient list (향료, 에탄올, 파라벤, benzyl alcohol). Use CosDNA or EWG Skin Deep to view irritation scores. Patch-test products for 24–48 hours on inner forearm if unsure.
Q: What do common Korean skincare ingredients mean? A: Common Hangul ingredient translations include 정제수 (purified water), 나이아신아마이드 (niacinamide), 히알루론산 (hyaluronic acid), 살리실산 (salicylic acid), 레티놀 (retinol). Use the included table above and INCIdecoder to match Hangul names with English INCI names.